No exact translation found for ممثل دبلوماسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ممثل دبلوماسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Algunas representaciones diplomáticas en el país ofrecieron su apoyo.
    وعرض بعض الممثلين الدبلوماسيين في البلاد تقديم دعمهم.
  • Representantes diplomáticos y consulares de Mozambique, por género
    الممثلون الدبلوماسيون والقنصليون لموزامبيق: التمثيل حسب نوع الجنس
  • También interesa que se hagan conocer las violaciones perpetradas, con miras a contribuir a reforzar la protección de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares.
    والمهم أيضا التعريف بالانتهاكات المرتكبة، للمساهمة في دعم حماية البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين.
  • Dijo que ese requisito era una falta de respeto ya que los representantes diplomáticos no podían ser considerados una amenaza para la seguridad de los Estados Unidos.
    ووصفت هذا الشرط بعدم احترام لأن الممثلين الدبلوماسيين لا يمكن اعتبارهم خطراً يهدد أمن الولايات المتحدة.
  • El Grupo de Trabajo está estudiando con representantes diplomáticos la posibilidad de visitar la India y Marruecos.
    ويناقش الفريق العامل إمكانية إجراء زيارات قطرية مع ممثلين دبلوماسيين عن الهند والمغرب.
  • Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.
    وأجرى أيضا مناقشات مع كثير من الممثلين الدبلوماسيين المعتمدين لدى إكوادور ومع ممثلي الهيئات الدولية.
  • Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.
    على شكل زيارات متقطعة يقوم بها الممثلون الدبلوماسيون للدولة المرسلة إلى الشخص المرحَّل.
  • La misión consultó con las autoridades libanesas y con representantes de la comunidad diplomática y del sistema de las Naciones Unidas.
    وأجرت البعثة مشاورات مع السلطات اللبنانية وممثلي السلك الدبلوماسي وممثلي منظومة الأمم المتحدة.
  • El representante diplomático de Cuba en Washington, Fernando Remírez, se puso por entero a mi servicio para mantener abiertos los canales con La Habana.
    وقـد وضع الممثل الدبلوماسي الكوبـي في واشنطن، فرناندو ريـميـريـس، نفسه رهن إشارتـي تماما لإبقاء قنوات الاتصال مفتوحة مع هافانا.
  • Mi Representante Especial también celebró reuniones periódicas con representantes diplomáticos en Bagdad y los mantuvo al tanto de sus contactos en el Iraq y la región.
    وعقد ممثلي الخاص أيضا اجتماعات منتظمة مع الممثلين الدبلوماسيين في بغداد، وأحاطهم بآخر المستجدات في اتصالاته داخل العراق وفي المنطقة.